《往生论注》讲话(七)

作者:常敏法师 点击 : 1976

   【译婆薮云天,译槃头言亲。此人字天亲,事在付法藏经。菩萨者,若具存梵音,应言菩提萨埵。菩提者,是佛道名。萨埵,或云众生,或云勇健。求佛道众生,有勇猛健志,故名菩提萨埵。今但言菩萨,译者略耳。造,亦作也。庶因人重法,故云某造。】
    婆薮sǒu翻译为天,槃头翻译为亲,《往生论》的作者名为天亲,具体事迹记录在《付法藏经》中。
菩萨者,完整的梵音,应该叫菩提萨埵。菩提者,是佛道的名称,萨埵,或者称众生,或者叫勇健。求佛道的众生有勇猛坚固的志愿,所以称为菩提萨埵。现在只说菩萨,这是译经大师省略了。造,也就是作的意思。因人重法的缘故,这是因为天亲菩萨具有大智慧、具有大德行的缘故,大家就会尊重他,受持者就会尊重这部法,所以说,这部《往生论》是天亲大菩萨所造。
   【是故言无量寿经优婆提舍愿生偈,婆薮槃头菩萨造。解论名目竟。】
    所以说《无量寿经优婆提舍愿生偈》是婆薮槃头菩萨造。这里解释《往生论》的名字已经完毕。